“Instant Food” 즉석 식품
A large percentage of your income goes toward food. There is a high-end market for “Organic” food. It’s more expensive than other food.
It’s supposedly better for human health than the normal food available to most people. There’s a gigantic market for “Instant” foods.
When you’re tired and you don’t feel like cooking, “Instant” food plugs a hole. It’s a trillion-dollar industry!
It’s going to make you suffer and then kill you, but it tastes good and it’s convenient. It’s a dilemma!
수입의 상당 부분이 식비에 지출된다. 고가의 유기농 식품 시장이 있다. 이것은 다른 식품 보다 비싸다.
대부분의 사람들이 이용할 수 있는 일반적인 식품보다 신체 건강에 더 좋을 것이다. 즉석식품을 파는 거대한 시장이 있다.
당신이 피곤하며 요리하고 싶지 않을 때 즉석 음식이 메꿔준다. 즉석식품 시장은 1조 달러 규모의 산업이다!
즉석식품들은 당신이 질병에 시달리게 하고 목숨을 빼앗을 것이나, 맛있고 편리하다. 이것은 난제이다!
Expression &Practice:
1. A large percentage of your income goes toward food.
A large percentage of your income ___.
a. A large percentage of your income is used for bills.
소득의 상당 부분이 청구서에 사용된다.
b. A large percentage of your income gets taken by the government.
소득의 상당 부분을 정부가 가져간다.
우먼컨슈머= 존발렌타인
관련기사
- [소비자 에세이(168)] “Waste” 낭비
- [소비자 에세이(167)] “Food Delivery Apps” 음식 배달 앱
- [소비자 에세이(166)] “Broke” 파산
- [소비자 에세이(165)] “Down Payment” 선금
- [소비자 에세이(164)] “Cash Flow” 현금 흐름
- [소비자 에세이(170)] “Real Estate Photos” 부동산 사진들
- [소비자 에세이(171)] “NFT” 디지털 자산
- [소비자 에세이(172)] “Frozen Food” 냉동식품
- [소비자 에세이(173)] “Animal Clinics” 동물병원
- [소비자 에세이(174)] “Disposable Cutlery” 일회용 식기류
- [소비자 에세이(175)] “Tip + Tip” 팁 그리고 팁