[우먼컨슈머= 존발렌타인] “Flat Broke” 빈털터리
If you have absolutely no money, life can be more difficult. If a business loses its money, they might be bankrupt.
An individual can be bankrupt, too, but often the expression “broke” is used to indicate having no money. “I’m broke” means I have no money.
For extra emphasis, add the term “flat” and you are “flat broke” or you have absolutely no money at all. That’s a pretty tough situation to be in.
You should manage your money well so that you don’t become flat broke!
돈이 전혀 없다면 당신의 삶이 더 어려울 수 있다. 사업체가 돈을 잃으면 파산 할 수도 있다.
개인도 파산 할 수 있지만 종종 “파산”이라는 표현은 돈이 없음을 표현하는데 사용된다. “난 파산 했어” 라는 말은 돈이 없다는 뜻이다.
더 강조하기 위해, “평평한” 이라는 단어를 추가하면 “빈털터리”이거나 전혀 돈이 없다는 것이다. 매우 어려운 상황인 것이다.
빈털터리가 되지 않도록 돈 관리를 잘해야 한다!
Expression &Practice:
1. If a business loses its money, they might be bankrupt.
If a business loses its money, ___ .
a. If a business loses its money, they have to borrow more.
기업이 돈을 잃으면 돈을 더 빌려야 한다.
b. If a business loses its money, investors will be upset.
기업이 돈을 잃으면 투자자들은 언짢을 것이다.
https://www.youtube.com/channel/UC5fdJiEkKxMMD4afRPP7mYg
관련기사
- [소비자 에세이(140)] “Digital Currency” 전자 화폐
- [소비자 에세이(139)] “Refund” 환불
- [소비자 에세이(138)] “Thank You” Gifts '감사'의 선물
- [소비자 에세이(137)] “Income Tax Returns” 소득 신고
- [소비자 에세이(136)] “Lease or Buy” 임대 혹은 구매
- [소비자 에세이(135)] “Consumerism” 소비문화
- [소비자 에세이(134)] “Financial Ledger” 가계부
- [소비자 에세이(133)] “Family Expenses” 가계비
- [소비자 에세이(142)] “Old Money” 세습 재산
- [소비자 에세이(143)] “Phone App Shopping” 모바일 쇼핑
- [소비자 에세이(144)] “Second Income” 부수입
- [소비자 에세이(145)] “Deductible” 공제 금액
- [소비자 에세이(146)] “Non-Deductible” 비공제
- [소비자 에세이(147)] “Charity” 자선