UPDATED. 2019-08-20 18:18 (화)
[소비자 에세이(63)] “Interest” 이자
  • 존 발렌타인
  • 승인 2019.04.01 09:30
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

[우먼컨슈머 존 발렌타인] “Interest” 이자


Banks use the word “interest” when talking about percentages.

 If you save money in a bank, your reward is a low percentage.  Banks have only a little interest in that. 

If you borrow money from a bank, the bank’s reward is a high percentage.  They have more interest in that. 

This word “interest” is not about curiosity.  It’s about how valuable a bank feels about their relationship with you. 

Banks don’t value the idea that you earn money.  They much more value earning profit from you.

은행들은 비율에 대해 말할 때 “이자”라는 단어를 사용한다.

당신이 은행에 저축을 한다면, 보상은 낮은 비율이다. 은행들은 당신의 저축에 대해서는 별로 관심이 없다.

당신이 은행에서 돈을 빌리게 된다면, 은행은 높은 이율을 부여한다. 은행들은 그것에 더 많은 관심을 가지고 있다.

“관심”이라는 단어는 호기심에 관한 것이 아니다. 은행이 당신과의 관계에 대해 얼마나 가치 있게 느끼는가에 관한 것이다.

은행은 당신의 수익에 대한 생각은 중요시하지 않는다. 은행은 당신으로부터 이익을 얻는 것을 훨씬 더 가치 있게 여긴다.

 

Expression &Practice:


1. If you save money in a bank, your reward is a low percentage.

   If you ___, your reward is ___.

a. If you exercise, your reward is health.

    운동에 대한 보상은 건강이다.

 

b. If you practice, your reward is skill.

    연습에 대한 보상은 기술이다.

 

유튜브 채널 : https://www.youtube.com/channel/UC5fdJiEkKxMMD4afRPP7mYg

 


관련기사

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.