[우먼컨슈머 존 발렌타인]“Mothers and Wives” 어머니와 아내
Money and health are two very important issues. Nobody will help you to save money or save your health. They are two things that each person must manage individually. In most families, mothers and wives are almost forced to manage everything. It’s obviously very difficult.
Mothers and wives must make decisions that are good for the whole family. It’s a heavy burden and it often means making sacrifices.
The rewards are a healthy and happy family.
돈과 건강, 두 가지는 가장 중요한 사안이다. 어느 누구도 여러분이 돈을 모으거나 건강을 유지하도록 도와주지는 않을 것이다. 그 두 가지는 각자 개별적으로 관리해야 하는 것이다.
대부분의 가정에서는, 어머니들과 아내들이 거의 모든 것을 관리 하게 된다. 그것은 당연히 매우 어려운 일이다.
어머니들과 아내들은 온 가족에게 좋은 결정을 내려야만 한다. 그것은 무거운 부담이며 종종 희생하는 것을 의미 한다.
그에 대한 보상은 건강하고 행복한 가정이다.
Expression & Practice:
1. In most families, mothers and wives are almost forced to manage everything.
In most families, ___.
a. In most families, children learn from parents.
대부분의 가정에서는 아이들은 부모에게서 배운다.
b. In most families, parents make the rules.
대부분의 가정에서는 부모들이 규칙을 만든다.
Valentine 트위터계정 @JohnValentine2
관련기사
- [소비자 에세이(39)] “Environment” 환경
- [소비자 에세이(38)] “Gas Stations” 주유소
- [소비자 에세이(37)] “Technology” 기술
- [소비자 에세이(36)] “Disposable Plastic” 일회용 플라스틱
- [소비자 에세이(35)] “Air Travel” 항공여행
- [소비자 에세이(34)] “Clean Water” 깨끗한 물
- [소비자 에세이(41)] “Extra Income” 부수입
- [소비자 에세이(42)] “Leaving Early” 일찍 출발하기
- [소비자 에세이(43)] “Gift Certificates” 상품권
- [소비자 에세이(44)] “National Health Insurance” 국민 건강 보험
- [소비자 에세이(45)] “Kindergarten” 유치원