장애인정보문화누리 “후보 2인 당 1명 수화통역 하도록”

[우먼컨슈머 김아름내 기자] 장애인정보문화누리가 선거 토론방송에 수화통역 방식 개선을 촉구했다.

장애인정보문화누리에 따르면 19일 방송사 초청 대선후보 토론회는 이전에 진행한 방식과 달리 사전 원고가 없었고 서서하는 방식이었다.

▲ SBS 대선후보자 토론회 모습 캡쳐

 

토론에는 수화통역사 한 사람이 참여했는데, 장애문화누리는 이 점을 지적했다. 일반적으로 수화통역현장에서 20분 단위로 수화통역사를 교체하는 것이 적당하다는 것. 통역 시간이 길어지면 육체적인 피로도가 높아지고 집중력이 떨어져 올바른 수화를 전달하지 못한다는 것이다. 

방송사가 수화통역을 제공했음에도 불구하고 청각장애인들 입장에서는 방송 내용을 제대로 인지하기 어려웠다. 특히 어느 후보가 이야기 하는지 헷갈린 경우도 있었다.

장애문화누리는 수화통역 화면도 확대해야한다고 주장했다.
2012년 남부지방법원은 청각장애인의 소송을 통해 수화통역 화면을 이전보다 30% 확대하라는 선고했지만 화면은 여전히 작다.

장애문화누리는 방송사에 “선거토론 시 출연자 2인 당 1명 이상의 수화통역사가 통역할 수 있도록 해야한다”며 “또 통역방송 창도 2012년 장애인이 요구했던 전체 화면의 1/6이상으로 확대할 수 있도록 하라”고 요구했다.

대선방송을 관리감독하는 중앙선거관리위원회도 청각장애인 유권자를 위한 환경개선에 노력하고 있으나 “여전히 방송토론 개선은 부족해보인다”며 “중앙선관위도 대선방송 토론에 수화통역 제공 가이드라인을 만들고 모니터를 실시할 수 있도록 해야한다”고 했다.

이어 “수화통역 방송제공을 임의 조항으로 묶고있는 선거법을 하루 빨리 개정해 청각장애인 유권자의 권리를 완전히 보장할 수 있도록 해야한다”고 밝혔다.
 

저작권자 © 우먼컨슈머 무단전재 및 재배포 금지